Nozhat al-Majales

Nozhat al-Majales. Moḥammad Amin Riahi.
Encyclopaedia Iranica Online, 2008

NOZHAT AL-MAJĀLES, an anthology of some 4,000 quatrains (robāʿi; a total of 4,139 quatrains, 54 of which have been repeated in the text) by some 300 poets of the 5th to 7th/11th-13th centuries, compiled around the middle of the 7th/13th century by the Persian poet Jamāl-al-Din Ḵalil Šarvāni. The book is arranged by subject in 17 chapters (bābs) divided into 96 different sections (namaṭ). The anthology also includes 179 quatrains and an ode (qaṣida) of 50 distiches written by the author himself, who is also credited with one lyric (ḡazal) in Moḥammad Jājarmi’s Moʾnes al-aḥrār.

Some ‘Umarian quatrains from the lifetime of ‘Umar Khayyám

Some ‘Umarian quatrains from the lifetime of ‘Umar Khayyám. Alexander H. Morton.
In: The great ‘Umar Khayyám. Leiden, Leiden University Press, 2012. pp. 55-65.

Morton draws attention to an overlooked anthology compiled by Abu ‘l-Qásim Nasr b. Amad b. who was writing during the reign of the Ghaznavid Mas ‘ùd III (492-508/1099-1115).

Die Überlieferung der ‘Umar-i Hayyám zugeschriebenen Vierzeiler im 13. bis 16. Jahrhundert

Die Überlieferung der ‘Umar-i Hayyám zugeschriebenen Vierzeiler im 13. bis 16. Jahrhundert. Christian Rempis. In: Beiträge zur Hayyám-Forschung. Leipzig, Deutsche Morgenländische Gesellschaft, 1937.

Included in “Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes”, Band XXII. Published by die Deutsche Morgenländische Gesellschaft, 1937.
Reprint by Klaus Reprint, Nendeln, 1966.

Contents:

1. Die ältesten Handschriften der Vierzeiler ‘Umar-i Hayyáms.
2. Die frühstbezeugten Sinnsprüche Hayyáms.
3. Der Reim als Scheidemerkmal zwischen alten und jungen Sprüchen in der Hayyám-Überlieferung.
4. Die “wandernden” Vierzeiler der Hayyám-Überlieferung.
5. Vergleichsliste der C-Handschriften.
6. Hauptvergleichsliste.

Neue Beiträge zur Chajjám-Forschung

Neue Beiträge zur Chajjám-Forschung. Christian H. Rempis. Leipzig, Harrassowitz, 1943.

Contents:
1. Sagen um Omar Chajjám.
2. Die Ältesten Auszuge aus Omar-e Chajjám.

The quatrains of ‘Omar-i-Khayyam

The quatrains of ‘Omar-i-Khayyam. C.N.S.
In: The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 1931 No. 2 (April), p. 457-459

Critical review of Rosen’s edition of 1928.

‘Omar Khayyam

‘Omar Khayyam. Ross, E. Denison. Bulletin of the School of Oriental Studies London Institution, 4 (1927) 3, pp. 433-439.

A new rubaiyat

A new rubaiyat
In: Otautau Standard and Wallace Country Chronicle, vol. X, Issue 478, 21 July 1914.

Discusses the discovery of a number of quatrains in an old manuscript, achieved by Hagob Kevorkian, copied by Djadjarmi. The verses included were translated by Joyce Kilmer for The New York Evening Times. (Potter 340)