New editions

 

Los Rubaiyat de Omar Jayam. Segundo libro de la colleción: La verdad sobre Los Rubaiyat. Introducción, investigación y versión al español de la primera versión al inglés de Edward FitzGerald. Mar Escribano. Editorial Anticuario, 2017. 92 p. ISBN: 9781547094875.
The Rubáiyát of Omar Khayyám. Rendered into English verse by Edward FitzGerald. With illustrations by Edmund Dulac. Mireola, Calla Editions, 2017. 160 p. ISBN: 9781606601129.

Republication of the edition published by Hodder & Stoughton in 1909.

Das Buch Der Vierzeiler. Khaled Tobar; Salah Dschahin; Ibn Arous; Omar Chajjam. Welten, 2017. 76 p. ISBN: 978-1978164451
Die Sinnsprüche Omars des Zeltmachers. Rubaijat-I-Omar- I-Khaijam. Aus dem Persischen übersetz und mit einem Nachwort versehen von Friedrich Rosen. Berlin, Insel Verlag, 2017. ISBN: 978-3-458-19433-0. (Insel-Bücherei Nr. 1433)

Hardback. Reprint of the 1929 edition by Insel Verlag. Included are five illustrations taken from the 1872 edition by William Morris. With Erläuterungen und Nachwort by the translator.

Rubaiyat of Khayyam: In Farsi with English Translation. Reza Nazari (Creator),‎ Somayeh Nazari (Creator). CreateSpace, 2017. 92 p. ISBN: 978-1547000517.

Rubaiyat of Omar Khayyam in Persian and translations in English. This bilingual book can be useful for students and enjoyable for poetry lovers of any age. Not only will poems improve your Persian language, but they’ll help your understanding of Persian culture. Students will have ample opportunities to enrich their Persian learning experience.

The Rubaiyat of Omar Khayaam. By Simon R. Gladdish. Independently published, 2017. 41 p. ISBN: 978-1973217572

A new rhyming version of Robert Graves’ translation of The Rubaiyat Of Omar Khayaam. Also available as Kindle Edition.

‘Omar Khayyám : the Persian Text with Paraphrase, and the First and Fourth Editions of Fitzgerald’s Translation. By E.H.Rodwell. London, Routledge, 2017. 110 p. ISBN: 9781138059382. (Routledge Library Editions; Persia; Volume 4)
Available as hardback and eBook.This book, first published in 1931, shows in a simple, sound and lucid manner how the genius of two poets (Omar Khayyam and FitzGerald) brought together by the genius of an Orientalist (Professor Cowell) culminated in a very strange, very beautiful and profound English poem. This book is concerned with the genuineness of the verses ascribed to Omar Khayyam, and consists of a comparison of the original Arabic, a paraphrase, and FitzGerald’s first and fourth editions.
Rubaiyat  e Omar Khayyam (A lucid presentation) by Y.R. Khadke. Published by S.V. Sarmukadam, Pune. No year given.
Available as Kindle eBook.Khadke’s attempt to elucidate FitzGerald’s translation of the Rubáiyát, by rephrasing the text and comtemporizing the idiom.

Omar Khayyám Research Day

The Nederlands Omar Khayyám Genootschap (Dutch Omar Khayyám Society) is planning an Omar Khayyám Research Day, May 27, 2017. The event will take place in Leiden, in co-operation with Leiden University and Iran Netherlands Trade and Cultural Center.

PROGRAMME

13.00 Words of Welcome

13.15 Bill Martin & Sandra Mason
The Rubaiyat of Omar Khayyam in the West
How Edward FitzGerald & Edward Cowell made it popular

14.00 Nasrollah Pourjavady
Omar Khayyam’s Idea of Being in His Quatrains

14.45 Break

15.15 Asghar Seyed-Gohrab
Transgressing the Law: Khayyam and his Antinomian Views

15.45 Jos Coumans
Comparative tables of the Calcutta & Bodleian quatrains

16.15 Rokus de Groot
Musical approaches to Omar Khayyâm’s Rubâiyât in the Netherlands

17.00 Concluding remarks

For more details on time and location, see the poster, or contact Asghar Seyed-Gohrab on a.a.seyed-gohrab@hum.leidenuniv.nl.

“The Golden Age of Rubáiyát Art”

A three volume catalog of the first artists of FitzGerald’s Rubáiyát, “The Golden Age of Rubáiyát Art, 1884-1913” is now available. The volumes are compiled  by Danton H. O’Day, “to stimulate new interest in detailing the complete artistic history of the amazing collection of Fitz’s and Omar’s four-line verses. Another was to provide in one place detailed examples of each of the artists who contributed to The Golden Age of Rubáiyát Art.”

The 8 x 10” hard-cover books are printed on photo-quality paper with a full colour printed cover.
The lavishly illustrated books contain photos not available since their first publication, two new artists, charts and tables, and more.

The books are available from Blurb Bookstore.

Volume ISBN # Pages Hardcover
I. The Illustrators 9781366232786 168 US$ 84.99
II. Popular Themes 9781366232717 68 US$ 59.99
III. The Decorators 9781366232656 90 US$ 64.99

 Please contact: Danton H. O’Day for more information (danton.oday@utoronto.ca)

New editions

Edward Fitzgerald’s Rubaiyat of Omar Khayyam. Introduction and notes by Robert D. Richardson; original art by Lincoln Perry. New York, Bloomsbury, 2016. ISBN 9781620406564
The mystic Rubáiyát. [Illustrated by Penelope Cline]. Fig Tree Press, 2016.
75 tarot cards.
The quatrains of Omar Khayyam. Translated from the Persian by Joobin Bekhrad. Bloomington, Balboa Press, 2016. ISBN 9781504362542
The Rubáiyát. Along the Red Book Road.Quatrains of Omar Khayyám rendered into English verse by Edward FitzGerald. Introduction by Louis Untermeyer. Paintings by Linda Carter Holman. Oregon House, Red Shoe Publishing, 2015. ISBN 9780976973225.
John Morris-Jones: Penillion Omar Khayyâm. Golygwyd Dafydd Glyn Jones. Bangor, Dalen Newydd, 2015. ISBN 9780993251016

 

The Cinderella of the Arts

Shepherds bookbinders, in co-operation with Oak Knoll Press, recently published The Cinderella of the Arts. A short history of Sangorski & Sutcliff, a London bookbinding firm established in 1901.

It is a successor to Bob Shepherds book Lost on the Titanic (2001), and this new edition draws a wider perspective of the firm’s history, including the dramatic story of the second ‘Great Omar’. The history also highlights the Sutcliffe years and the years that Stanley Bray was in command. It is illustrated with colourfull images of some of the finest bindings, and with photographs of the people of the firm.

London and New Castle, DE: Shepherds and Oak Knoll Press, 2015. 200 pp.
ISBN: 9781584563402.

Read more

Newsletter – restart

OmarianaheaderOmariana started in April 1998 as a newsletter, initially issued on paper, and later on as an e-mail newsbulletin. After a couple of years it seemed a logical step to turn it into a weblog, and this is what you are reading now.

However, my impression today is that Omariana might be more effective when you get the news at home in stead of going out to get it when you don’t even know if there is anything new.

So after a break of a couple of years I have decided to start this email newsletter again. It will appear once or twice a year, or whenever there is something important to inform you about, and it will exist in addition to the Omariana weblog. Please subscribe by using the subscription form.

Holyoak’s “Rubáiyát”

Potter139-1One of the more intriguing entries in Potter’s Bibliography of the rubáiyát is number 139, the ‘Cyclostyle Edition’. There are several aspects that draw attention to this edition.

First there is the title ‘Cyclostyle edition’, suggesting an early adaptation of advanced office technology: cyclostyles were only invented in the early 1880’s. Second there appears to exist a number of versions of this edition, published from 1885 unto 1899 in various forms and formats, under varying titles and printed in varying numbers of copies.

A more fascinating aspect however is the interference with Holyoak’s work by Macmillan, the London publisher who had acquired the copyrights of FitzGerald’s work. They regarded Holyoak’s printings as a serious threat to their business and threatened him with a court action. The affair drew the attention of G.J. Holyoake who came to his namesake’s defence.

Finally there is the nature of Holyoak’s editions, which are issued in a limited number of copies, and being handwritten and printed with the cyclostyle, they were probably regarded as somewhat ephemeral printings. The various editions differ in a number of details such as misspellings or choice of paper. If copies have survived outside libraries, they are probably very rare.

The cyclostyle editions of the rubáiyát have never drawn too much attention, and until recently hardly anything was known about them. Only when a proof print copy was offered for sale a few years ago, which was purchased by a private collector, a search was initiated by John Drew and myself to find out more about the editions and the actors involved. These efforts resulted eventually in the discovery in the USA of a copy of the original “Book Store Monthly” edition of April 1885.

BSM Cover adjusted

Book Store Monthly, April 1885

An extra feature to the story was to find out how Holyoak’s selection had its roots in an earlier pirate Rubáiyát: the so called Madras edition of 1862. John Drew has published about this before.

The story of this highly interesting piece of rubáiyát history is now recorded, together with documents and publications, in a pamphlet called The erring finger writes. The Leicester pirate cyclostyles of the Rubáiyát of Omar Khayyám, by Jos Coumans and John Drew (Cambridge Poetry Workshop, 2015). ISBN 978-1-871214-26-0.
A copy can be ordered at £ 6,00 from cambridgepoetry@hotmail.com or € 7,50 from info@omariana.nl.

A ‘Rubáiyát’ with Steve McCurry

WomanInNiqab

Image by Steve McCurry

21st Editions, considered the purveyors of some of the finest books in the world, recently announced a new Deluxe title combining Edward Fitzgerald’s first edition (1859) of “The Rubaiyat of Omar Khayyam” with photographs by Steve McCurry in platinum.

It is a limited edition of fifty copies, with an introduction by John Stauffer, containing 9 bound and 3 free-standing platinum prints, each signed.

Steve McCurry is an American editorial photographer best known for his 1984 photograph “Afghan Girl” which originally appeared in National Geographic.

For more details see 21st Editions.