Nearer the heart’s desire. Poets of the Rubaiyat: a dual biography of Omar Khayyam and Edward FitzGerald

Nearer the heart’s desire. Poets of the Rubaiyat: a dual biography of Omar Khayyam and Edward FitzGerald. Robert D. Richardson. New York, Bloomsbury USA, 2016. x, 195 pages : illustrations ; 22 cm.
ISBN: 9781620406533

Summary:

“Weaving together the biographies of two poets separated by some eight-hundred years, Robert Richardson brings to life one of the most famous– and ancient works of poetry in all existence”–Front jacket flap

The man behind the Rubáiyát of Omar Khayyám. The life and letters of Edward FitzGerald

The man behind the Rubáiyát of Omar Khayyám. The life and letters of Edward FitzGerald. William H. Martin and Sandra Mason. London; New York; I.B. Tauris, 2016. ISBN 9781784536596. xii, 274 pp.

Summary:

Its lines and verses have become part of the western literary canon and his translation of this most famous of poems has been continuously in print in for almost a century and a half. But just who was Edward FitzGerald? Was he the eccentric recluse that most scholars would have us believe? Is there more to the man than just his famous translation? In The Man Behind the Rubaiyat of Omar Khayyam William Martin and Sandra Martin go beyond the standard view. Drawing on their unique analysis of the more than 2,000 surviving letters of FitzGerald, together with evidence from his scrapbooks, commonplace books and materials from his personal library, they reveal a more convivial yet complex personality than we have been led to suppose.”

Omar Khayyam’s Ruba’iyat and Rumi’s Masnavi Interpreted

Omar Khayyam’s Ruba’iyat and Rumi’s Masnavi Interpreted. The Politics and Scholarship of Translating Persian Poetry. Amir Theilhaber.
In: Friedrich Rosen. Orientalist Scholarship and International Politics. Berlin, Munich, Boston: De Gruyter Oldenbourg, 2020. viii, 627 pp. ISBN: 978-3-11-063925-4.
Also available as Open Access document.

Summary

In the recently published Friedrich Rosen. Orientalist scholarship and international politics Amir Theilhaber describes the diplomatic career and scholarly-literary productions of Friedrich Rosen “to investigate how politics influenced knowledge generated about the “Orient” and charts the roles knowledge played in political decision-making regarding extra-European regions. This is pursued through analyses of Germans in British imperialist contexts, cultures of lowly diplomatic encounters in Middle Eastern cities, Persian poetry in translation, prestigious Orientalist congresses in northern climes,leveraging knowledge in high-stakes diplomatic encounters, and the making of Germany’s Islam policy up to the Great War.” An extensive chapter 6 deals with Omar Khayyam’s Ruba’iyat and Rumi’s Masnavi, in the context of politics and scholarship of translating Persian Poetry.