A Book in the Wilderness. FitzGerald’s Rubáiyát of Omar Khayyám. 150 years in print and image

A Book in the Wilderness. Jos Biegstraaten and Jos Coumans. Amsterdam, Rozenberg Publishers, 2009. 125 p. ISBN: 9789036101141

Summary
‘A Book in the Wilderness’ accompanied an exhibition held in Museum Meermanno, The Hague (The Netherlands). The book provides information on a variety of editions that illustrate two important developments in publishing and printing the Rubáiyát: typographical aspects in a number of private press editions, and the various ways in which the Rubáiyát were illustrated. The main sections in the book highlight
– the four FitzGerald editions and a number of facsimile and pirated editions;
– the succes of the Rubáiyát in the USA and the UK with Mosher, Bradley, the Roycrofters and a number of English private press editions;
– illustrated editions: William Morris and Elihu Vedder; famous illustrators such as Dulac, Pogany; Dutch illustrators;
– miniature editions from the early 20th century until today.

Each item is illustrated with miniatures, larger illustrations in a separate section of the book.

Contents

Foreword by Leo Voogt, p. 7
Introduction, p. 13
Edward FitzGerald: first editions, p. 19
Edward FitzGerald: pirated and facsimile editions, p. 25
USA: Mosher and Bradley, p. 28
Morris’ influence: UK, USA and The Netherlands, p. 32
USA: The Roycroft Printing Shop, 41
English presses, p. 46
The first illustrated editions, p. 51
Illustrated editions: commercial publishers, p. 58
Illustrated editions: some techniques, p. 68
Dutch illustrators, p. 74
Miniatures and small books, p. 79
Select bibliography and further reading, p. 113
Index, p. 120

 

Empire, Piracy and Appropriation. India & the Englishing of The Rubáiyát of Omar Khayyám

Empire, Piracy and Appropriation. India & the Englishing of The Rubáiyát of Omar Khayyám. John Drew. Cambridge, Cambridge Poetry Workshop, 2009. 73 p.

Summary:
When the Rubáiyát was published in London in 1859, it fell dead from the press. Surprisingly, the next edition of the poem was publieshed in India. The Madras edition of 1862 was not a mere reprint but a whole compendium of Omarian studies. This booklet makes available all 136 translated quatrains published in the Madras edition, 79 by FitzGerald and the rest by others intimately associated with him in the Rubáiyát story.

Contents

Introductory Essay:
1. The Calcutta Connection p. I
2. Piracy in Madras, p. II

A Sample Comparison of Translated Quatrains Together with Several others of Interest p. 25
Quatrains Attributed to Omar Khayyám Published in the Madras 1862 Edition p. 28
1. Garcin de Tassy p. 29
2. Edward Byles Cowell p. 31
3. Whitley Stokes p. 37
4. Edward FitzGerald p. 40

A Further Note on Major Thomas Evans Bell (1825-1887) and Whitley Stokes (1830-1909) p. 54

1857: Two Appendices p. 60
Extract from a Letter by Evans Bell p. 61
Extract from a Letter by George Thompson p. 65

Select Bibliography p. 67
Acknowledgements p. 73

The dog the mongoose. The Indian pirate edition of the Rubáiyát of Omar Khayyám (1862)

The dog & the mongoose. The Indian pirate edition of the Rubáiyát of Omar Khayyám (1862). An introduction by John Drew. Cambridge, Cambridge Poetry Workshop, 2009. 68 p.

Summary:
Limited Library edition. A variant edition for the general reader was published as: Empire, piracy and appropriation: India and the Englishing of the Rubáiyát of Omar Khayyám.

Contents

Introductory Essay:
The Dog & the Mongoose p. l
Quatrains Attributed to Omar Khayyám
Published in the Madras 1862 Edition p. 28
1. Garcin deTassy p. 29
2. Edward Byles Cowell p. 31
3. Whitley Stokes p. 37
4. Edward Fitz.Gerald p. 40
A Sample Comparison of Translated Quatrains Together with Several Others of Interest p. 54
A Further Note on Major Thomas Evans Bell (1825-1887) p. 58
Essential Sources p. 62
End Note p. 68

The erring finger writes. The Leicester pirate cyclostyles of the Rubáiyát of Omar Khayyám

The erring finger writes. The Leicester pirate cyclostyles of the Rubáiyát of Omar Khayyám. Jos Coumans & John Drew. Cambridge, Cambridge Poetry Workshop, 2015. 43 pp. ISBN: 9781871214260.

Summary:

This document tells the story of Holyoak’s cyclostyle editions of the Rubáiyát, the interference by Macmillans who saw the work of the simple Leicester book seller as a threat to their business, and the response by W.H. Holyoak and G.J. Holyoake. The booklet also shows documents and descriptions of the various versions of Holyoak’s printings.