Orlando Greenwood illustrates the Rubaiyat of Omar Khayyam

Orlando Greenwood illustrates the Rubaiyat of Omar Khayyam. Danton O’Day. [S.l.], Blurb, 2021. [48 p.] 9 illustrations ; 23 x 15 cm. ISBN: 9781034492504.

Orlando Greenwood (1892-1989) was a brilliant, talented artist, who already at the age of 21-22 felt strongly attracted by the verses of Omar Khayyám. His illustrations to the Rubáiyát were recently discovered and presented in this book by Danton O’Day for the first time. The nine illustrations are included in the text of FitzGerald’s first version.

The Effect of Ideology on the Form …

The Effect of Ideology on the Form and Content of Edward FitzGerald’s Translation of Khayyam’s Rubaiyat. Mana Aleahmad.
In: LingLit Journal: Scientific Journal for Linguistics and Literature, vol. 2, nr. 2 (2021), p. 75-82.

Summary

The present study attempted to examine Edward FitzGerald’s interest in Persian poetry. Translation deals with power and authority and most of the time the ideology of source text changes in favor of the dominant ideology of target text. Victorian people‘s scornful outlook toward the East led to ideological manipulation of source texts by translators such as Fitzgerald. His strange reduction in his translations, especially in Khayyam’s Rubaiyat results in the necessity of investigating his translation from ideological point of view. Surprisingly the translation of Khayyam’s Rubaiyat has never been studied from ideological perspective and is unknown for many literary scholars. Victorian issues had a strong effect on FitzGerald‘s selection of some of Khayyam’s Rubaiyat.

The Confluence of Wisdom …

The Confluence of Wisdom Along the Silk Road. Omar Khayyam’s Transformative Poetry. Mostafa Vaziri.
[S.l.] : Vernon Press, 2021. 208 p. ISBN: 9781648893162

Summary

For centuries along the vibrant cultural corridor of the Silk Road of Central Asia, philosophers and thinkers from Hellenic, Chinese and Indian traditions debated existential issues. Out of this stimulating milieu, the iconic poet-mathematician Omar Khayyam emerged in the eleventh century, advancing a transformative intercultural philosophy in his poetic work, the Rubaiyat.
Vaziri traces the themes of Khayyam’s Rubaiyat back to the highly influential philosophical traditions of the Silk Road and uncovers fascinating parallels in original works by Heraclitus, Zhuangzi (Daoism), Nagarjuna (Mahayana Buddhism), and the Upanishads. In addition, Vaziri’s elegant translation and unique classification of the verses of the Rubaiyat reveal an existential roadmap laid out by Khayyam.
In this pioneering volume, Vaziri not only fuses the multiple disciplines of literature, philosophy, culture, history and medicine but also takes the approach of the Rubaiyat to a new level, presenting it as a source of wisdom therapy that stands the test of time in the face of doubt and confusion, offering a platform for self-restoration.