A Coleção Rubáiyát

A Coleção Rubáiyát. Denise Bottmann
In: Cadernos de Tradução, vol. 43 (2023) 1

This article draws a sketch of the so-called Coleção Rubáiyát, published by Livraria José Olympio Editora since 1943 through 1961, presenting its previous roots in another series of books, and a complete list of its published works, as well as a brief iconography with some cover images.

Edward FitzGerald. Rubáiyát of Omar Khayyám: A Critical Edition

Edward FitzGerald. Rubáiyát of Omar Khayyám: A Critical Edition. Edited by Christopher Decker. Charlotteville ; London, University Press of Virginia, 1997. lxxii, 258 p. (Victorian Literature and Culture Series). ISBN: 0813916895.

Summary:
In this critical edition all extent states of FitzGerald’s versions of the translation are published for the first time, providing a full record of its complicated textual evoluation. Decker illuminated the complex process of revision by providing a textual appendix in which a comparative printing lays down each stratum of the composition.

Contents

Acknowledgements p. ix
Abbreviations p. xi
Introduction p. xiii
Textual note p. xlix
Emendations p. lxii
Select bibliography p. lxix
Critical text of FitzGerald’s Rubáiyát of Omar Khayyám
1859 p. 1
1868 p. 25
1872 p. 57
1879 p. 87
Appendix I. Comparative texts, with a table of the sequences of quatrains in the Rubáiyát p. 117
Appendix 2. FitzGerald’s Latin translation p. 233
Appendix 3. The pronunciation of Persian words in the Rubáiyát p. 238
Appendix 4. Select glossary p. 250
Index p. 255