Edward FitzGerald. Rubáiyát of Omar Khayyám: A Critical Edition

Edward FitzGerald. Rubáiyát of Omar Khayyám: A Critical Edition. Edited by Christopher Decker. Charlotteville ; London, University Press of Virginia, 1997. lxxii, 258 p. (Victorian Literature and Culture Series). ISBN: 0813916895.

Summary:
In this critical edition all extent states of FitzGerald’s versions of the translation are published for the first time, providing a full record of its complicated textual evoluation. Decker illuminated the complex process of revision by providing a textual appendix in which a comparative printing lays down each stratum of the composition.

Contents

Acknowledgements p. ix
Abbreviations p. xi
Introduction p. xiii
Textual note p. xlix
Emendations p. lxii
Select bibliography p. lxix
Critical text of FitzGerald’s Rubáiyát of Omar Khayyám
1859 p. 1
1868 p. 25
1872 p. 57
1879 p. 87
Appendix I. Comparative texts, with a table of the sequences of quatrains in the Rubáiyát p. 117
Appendix 2. FitzGerald’s Latin translation p. 233
Appendix 3. The pronunciation of Persian words in the Rubáiyát p. 238
Appendix 4. Select glossary p. 250
Index p. 255

Tags: comparative studies, criticism, editions, publishing history
Title : Edward FitzGerald. Rubáiyát of Omar Khayyám: A Critical Edition
Author :
Place : Charlotteville ; London
Publisher : University Press of Virginia
Year : 1997
ISBN : 0813916895
Physical description : lxxii, 258 pages ; 24 cm
languages : English
Summary : In this critical edition all extent states of FitzGerald's versions of the translation are published for the first time, providing a full record of its complicated textual evoluation. Decker illuminated the complex process of revision by providing a textual appendix in which a comparative printing lays down each stratum of the composition.
Cover : Array
journal_title :
Editor : Decker, Christopher
host_item :
Artist :
parodist :
Form : book:Book
This entry was posted in . Bookmark the permalink.