Lost on the Titanic

Lost on the Titanic. Rob Shepherd. London : Shepherds Sangorski & Sutcliffe and Zaehnsdorf, 2001. ix, 60 p. ISBN: 9780954107208.

Summary:
Book focusing on the unique binding that the firm had produced for a copy of Omar Khayam’s Rubáʻí̄yát which had been on the Titanic when it sunk in 1912.
“Published in 2001 to celebrate the centenary of Sangorski and Sutcliffe in a limited edition of 750 copies”.

The Rubáiyát of Omar Khayyám. An updated bibliography

The Rubáiyát of Omar Khayyám. An updated bibliography. Jos Coumans. Leiden, Leiden University Press, 2010. 250 p. ISBN: 978-908-72-8096-3

Summary

Since the collected poems of eleventh- and twelfth-century Persian philosopher Omar Khayyám were first translated into English in 1859 by Edward Fitzgerald, the Rubáiyát has become one of the most popular books of verse in the world. In addition to English, it has been translated into Arabic, Chinese, Dutch, French, German, Hebrew, Hindi, Russian, Urdu, and many other languages. It has been published in numerous editions: precious volumes with bejeweled bindings, artist’s books, scholarly and critical editions, forgeries and fake editions, making it a perfect object for both book collectors and lovers of poetry. This comprehensive volume is the first bibliography of Khayyám’s classic work since the first Rubáiyát bibliography by A.G. Potter, which was published in 1929.

Contents

Acknowledgements
Introduction
Appendix I: Manuscripts
Appendix II: Bibliographic references
Appendix III: Statistics
Appendix IV: A word on Potter’s bibliography
Bibliography of the Rubáiyát of Omar Khayyám
1. FitzGerald’s versions
2. Other translations
3. Multilingual editions
4. Miniature books
5. Miscellanea
6. Study & criticism
7. Interpretations
Indices