Emotion and Closure in the Sound Expressiveness of Quatrains from Fitzgerald’s Rubaiyat of Omar Khayyam. C. Whissell.
Empirical Studies of the Arts 18 (2000) 2, p. 135-149.
Archives
Edward FitzGerald”(1809-1883), British translator of The Rubaiyat of Omar Khayyam …
Edward FitzGerald”(1809-1883), British translator of The Rubaiyat of Omar Khayyam (by far the most famous translation ever made from Persian verse into English), as well as Jāmī’s Salāmān o Absāl and ʿAṭṭār’s Manṭeq al-ṭayr. D. Davis.
Encyclopaedia Iranica, Online Edition, December 15 1999.
The Rubaiyat of Omar Khayyam is by far the most famous translation ever made from Persian verse into English, and it had a considerable influence on the development of late Victorian and Edwardian British poetry as well as the awakening of a much wider interest, in English speaking countries and Europe, in Persian literature than had previously been the case
FitzOmar: Live Eagle
FitzOmar: Live Eagle. D. Alexander.
In: Creating Literature Out of Life: The Making of Four Masterpieces. University Park, Pennsylvania State University Press, 1996. p. 45-84.
Gives a biographical sketch that suggests the psychological background and context for FitzGerald’s composition of the first (1859) version of the Rubáiyát.
‘Umar Khayyám: philosopher-poet-scientist.
‘Umar Khayyám: philosopher-poet-scientist. S.H. Nasr.
In: Islamic Intellectual Tradition in Persia. Ed. by M. Aminrazavi. London, Routledge, 1996, p. 175-178.
Originally as preface in “Ruba’iyat of Omar Khayyam” , by A. Saidi, 1991
The Protean precursor: Browning and Edward Fitzgerald
The Protean precursor: Browning and Edward Fitzgerald. J. Woolford.
Victorian Literature and Culture 24 (1996), p. 313-332.
Woolford analyzes Robert Browning’s varying attitude towards FitzGerald, as reflected in “Rabbi ben Ezra” and “To Edward FitzGerald,” and argues that FitzGerald, though a contemporary, at times figured for Browning as a Bloomian precursor.
Umar Khayyam
Umar Khayyam
In: Dalal (Ed.) Ethics in Persian poetry (with special reference to Timurid period). Ghulam Abbas Dalal. New Delhi : Abhinav Publications, 1995. ISBN: 8170173140 . Pp. 71–95.
Discusses life of Khayyam and his works, and the views thereon. Was he a poet or not, a drunkard and heretic, and what was his character?
Variants in Khayyamic Poetry
Variants in Khayyamic Poetry. Ralph Groves.
Islamic culture 69 (1995), nr. 3, p. 47-64.
This study will examine some of the variants found in Khayyamic poetry. After a brief introduction to Omar Khayyam, some variants in Khayyamic poetry will be presented to the reader. A hypothesis as to the causes of variations will be put forth and then criteria will be suggested to the reader for choosing the variant roba’i most loyal to Khayyam’s style.