FitzGerald’s Rubáiyát: A Victorian Invention

FitzGerald’s Rubáiyát: A Victorian Invention. Esmail Zare-Behtash. The Australian National University, 1997.

Summary:
This study was written in the belief that FitzGerald did not so much translate a poem as invent a persona based on the Persian astronomer and mathematician (but not poet) Omar Khayyám. This ‘invention’ opened two different lines of interpretation and scholarship, each forming its own idea of a ‘real’ Omar based on FitzGerald’s invention. One line sees Omar as a hedonist and nihilist; the other as a mystic or Sufi. My argument first is that the historical Omar was neither the former nor the latter; second, FitzGerald’s Rubáiyát is a ‘Victorian’ product even if the raw material of the poem belongs to the eleventh-century Persia. The Introduction tries to find a place for the Rubáiyát in the English nineteenth-century era.

Edward FitzGerald. Rubáiyát of Omar Khayyám: A Critical Edition

Edward FitzGerald. Rubáiyát of Omar Khayyám: A Critical Edition. Edited by Christopher Decker. Charlotteville ; London, University Press of Virginia, 1997. lxxii, 258 p. (Victorian Literature and Culture Series). ISBN: 0813916895.

Summary:
In this critical edition all extent states of FitzGerald’s versions of the translation are published for the first time, providing a full record of its complicated textual evoluation. Decker illuminated the complex process of revision by providing a textual appendix in which a comparative printing lays down each stratum of the composition.

Contents

Acknowledgements p. ix
Abbreviations p. xi
Introduction p. xiii
Textual note p. xlix
Emendations p. lxii
Select bibliography p. lxix
Critical text of FitzGerald’s Rubáiyát of Omar Khayyám
1859 p. 1
1868 p. 25
1872 p. 57
1879 p. 87
Appendix I. Comparative texts, with a table of the sequences of quatrains in the Rubáiyát p. 117
Appendix 2. FitzGerald’s Latin translation p. 233
Appendix 3. The pronunciation of Persian words in the Rubáiyát p. 238
Appendix 4. Select glossary p. 250
Index p. 255

Lost on the Titanic

Lost on the Titanic. Rob Shepherd. London : Shepherds Sangorski & Sutcliffe and Zaehnsdorf, 2001. ix, 60 p. ISBN: 9780954107208.

Summary:
Book focusing on the unique binding that the firm had produced for a copy of Omar Khayam’s Rubáʻí̄yát which had been on the Titanic when it sunk in 1912.
“Published in 2001 to celebrate the centenary of Sangorski and Sutcliffe in a limited edition of 750 copies”.

Bibliography of ‘Omar Khayyám

Bibliography of ‘Omar Khayyám. Compiled by F. Angouráni and Z. Angouráni. Tehran, Society for the Appreciation of Cultural Works and Dignitaries, 2002.
410, 220 p.

Text in English and Persian.

Edward FitzGerald’s The Rubáiyát of Omar Khayyám

Edward FitzGerald’s The Rubáiyát of Omar Khayyám. Edited and with an introduction by Harold Bloom. Broomall, Chelsea House, 2004. (Bloom’s modern critical interpretations)
vii, 252 p. ISBN: 0791075834

Summary:
This edition brings together the most important 20th-century criticism on Edward FitzGerald’s The Rubaiyat of Omar Khayyam through a number of previously published articles and chapters by well-known literary critics. The collection also features a short biography on Edward FitzGerald, a chronology of the author’s life, and an introductory essay written by Harold Bloom.

Contents

Editor’s note

Introduction
Harold Bloom

The fin de siècle cult of FitzGerald’s “Rubaiyat” of Omar Khayyam
John D. Yohannan

The Rubaʻiyat of Omar Khayyam
Iran B. Hassani Jewett

Fugitive articulation : an introduction to the Rubaʻiyat of Omar Khayyam
Daniel Schenker

The discovery of the Rubaʻiyat
Robert Bernard Martin

The apocalyptic vision of La vida es sueño : Calderʹon and Edward FitzGerald
Frederick A. de Armas

Young Eliot’s rebellion
Vinnie-Marie d’Ambrosio

Larger hopes and the new hedonism : Tennyson and FitzGerald
Norman Page

Bernard Quaritch and “My Omar” : the struggle for FitzGerald’s Rubaʻiyat
Arthur Freeman

Paradise enow
John Hollander

The tale of the inimitable Rubaiyat
Tracia Leacock-Seghatolislami

Forgetting FitzGerald’s Rubaʻiyat
Erik Gray

Chronology

Contributors

Bibliography

Acknowledgments

Index

The wine of wisdom. The life, poetry and philosophy of Omar Khayyam

The wine of wisdom. The life, poetry and philosophy of Omar Khayyam. Mehdi Aminrazavi. Oxford, Oneworld Publishing, 2005. 396 p. ISBN: 1-85168-355-0.

Summary:
The intoxicating message of Khayyam’s famous Ruba‘iyyat created an image of exotic Orientalism in the West but, as author Mehdi Aminrazavi reveals, Khayyam’s achievements went far beyond the intoxicating message within these verses. Philosopher, mathematician, scientist, and mystic – his many different identities are examined here in detail, creating a coherent picture of this complex and often misunderstood figure.

Contents

Acknowledgements
Introduction
1. Khayyam’s life and works
2. Reconstructing a tarnished image: Omar Khayyam according to his contemporaries and biographers
3. Khayyam within the intellectual context of his time
4. The Ruba’iyyat
5. Khayyam and sufism
6. Khayyam’s philosophical thought
7. Khayyam the scientist
8. Khayyam in the west
Epilogue
Appendix A: Translations of the philosophical treatises
Appendix B: The Ruba’iyyat – Edward FitzGerald’s translation
Appendix C: Arabic poems of Omar Khayyam
Notes
Bibliography
Index