The new website called Concordances of the Rubáiyát, is a project I have been working on for a couple of years. The website presents the quatrains from the Bodleian manuscript of the Rubáiyát that FitzGerald used for his famous translation. Together with the Persian text, taken from Heron-Allen’s edition of 1898, a number of corresponding translations is listed underneath each quatrain.
You will also find a number of (sortable) tables of corresponding quatrains, based on the tables in studies and publications by Anet (1957), Arberry (1949 and 1952), Heron-Allen (1898), Thompson (1906) and Tirtha (1941). More tables will follow.
Finally there is a list of translations from a number of authors whose quatrains have a correspondence to the Bodleian manuscript.
Work on the project is still in progress, and I would highly appreciate to receive comments, corrections and suggestions.