The life of Edward FitzGerald translator of The Rubáiyát of Omar Khayyám. Alfred McKinley Terhune. New Haven, Yale University Press; London, G. Cumberlege, Oxford University Press, 1947. xi, 373 p.
Archives
Into an old room; a memoir of Edward FitzGerald
Into an old room; a memoir of Edward FitzGerald. Peter De Polnay. New York, Creative Age Press. [1949]. VIII, 344 p.
Contents:
Background and beginning
Bury, Cambridge & Thackeray
Boulge and Browne
Marriage
The Rubáiyát and the Letters
Posh and old age
Appendix
Bibliography
Omar Khayyám. A new version based upon recent discoveries
Omar Khayyám. A new version based upon recent discoveries by Arthur J. Arberry. New Haven, Yale University Press, 1952.
Contents:
Introduction (p. 7)
Translation (p. 49)
Notes (p. 135)
Parallels from FitzGerald (p. 143)
Table of manuscripts and editions (p. 151)
A catalogue of various editions of the Rubáiyát of Omar Khayyám …
A catalogue of various editions of the Rubáiyát of Omar Khayyám, translated by Edward FitzGerald. In commemoration of the first publication, together with other works by or about Edward FitzGerald. With a foreword by A.J. Arberry. London, Quaritch, 1959.
Lists 126 numbers.
The Romance of the Rubáiyát: Edward FitzGerald’s First Edition
The Romance of the Rubáiyát: Edward FitzGerald’s First Edition. A.J. Arberry. London, Allen & Unwin, 1959. 244 p. Reissued in 2016.
Summary:
In this scholarly centennial edition, Arberry makes use of FitzGerald’s own notes, letters, and Latin version of the quatrains to show how the English poem emerged out of the Persian sources.
Omar Khayyam and Fitzgerald
Omar Khayyam and Fitzgerald. A.J. Arberry. London: Iran Society, 1959. 19 p. (Iran Society occasional papers, no. 1)
Summary:
A paper read before the Iran Society on 17th February, 1959.
The reception of Edward Fitzgerald’s Rubaiyat of Omar Khayyam in England and Germany
The reception of Edward Fitzgerald’s Rubaiyat of Omar Khayyam in England and Germany. Sol Gittleman. University of Michigan, 1961. iii, 259 p.